close





書名:I'll always love you
作者:漢思‧威爾罕/著(Hans Wilhelm )
出版社:crown
出版年份:1985
購買商店:敦南誠品(245元)
適閱年級:小三以上

【Q媽導讀】

       相信對許多愛狗人士來說,「I'll always love you」並不會是一本陌生的繪本.「We grew up together, but Elfie grew much faster than I did.」(p2)本書一開始即點出狗狗與飼主生命距離的無奈.狗狗壽命的平均長度大約只有人類的1/7,因此對飼主而言,狗狗的生命彌足珍貴,儘管這些「共同擁有」的回憶並非全是令人愉快的經驗:

「Sometimes my folks would get very angry with Elfie when she would get into mischief. But they still love her, even when they scolded her. The trouble was, no one told her except me.」(p12)

書中的Elfie和全天下的狗狗一樣,時而可愛,時而調皮,一瘋起來活像個頑皮搗蛋的小惡魔,儘管如此「不在乎天長地久,只在乎曾經擁有」的意念卻仍無時無刻留露於繪本的字裡行間.只因為牠是「我的」狗.「My brother and sister loved Elfie very much, but she was MY dog.」(P 6)因為牠是我的狗,我包容牠所犯下的無心之過,同時也教導牠「什麼是對的」,因為我不知道別人會不會也像我一樣包容牠的一切。
        「死亡」可以是禁忌的話題,也可以是溫情的展演。面對Elfie無能為力的老去「It soon become too difficult for Elfie to climb the stairs.」(p 20),小男孩選擇把握僅有的時間告訴Elfie他有多愛牠:

「I gave Elfie a soft pillow to sleep on, and before we went to sleep I would say to her, ”I’ll always love you.”I know she understood.」(p 24)
「I was very sad, too, but it helped to remember that I had told her every night, “I’ll always love you. 」(p 28)

「愛要即時」、「愛要說出口」,別因一時的彆扭含蓄錯失表達良機兒遺憾終身。小男孩因能把握時機,每天晚上告訴Elfie他有多愛牠,當Elfie過逝後,他反而能釋懷地度過愛狗死亡帶來的悲慟。然而當鄰居要送給小男孩一隻新的小狗時,小男孩拒絕了,因為小男孩知道,自己需要更多的時間來處理和狗兒的一段情,「I knew Elfie wouldn’t have minded, but I said no.」(p 29),小男孩更把狗兒的籃子送給需要的鄰居,雖然談不上遺愛人間,但總有那麼一點兒愛屋及烏的感動在。他拒絕了新的寵物,但肯定了「他每晚對牠說:『我永遠愛你』」。本書除了教導小朋友如何面對死亡外,亦可由書中小男孩對Elfie盡心盡力的照顧學到「養寵物」並非只是自己無聊的時候陪他玩,把屎把尿的事交給媽媽就好。「負責任」才是養寵物的首要條件。



【延伸閱讀}
參見http://www.hwlib.org.tw/good%20boods/good%20boods.htm#94年02月

1.《The dead bird》,瑪格莉特‧懷茲‧布朗(Margaret Wise Brown),1938
2.《再見,斑斑》,哈莉‧凱勒(Holly Keller),1987
3.《爺爺有沒有穿西裝》,艾蜜麗‧弗利德(Amelie Fried),1997

arrow
arrow
    全站熱搜

    cutework330 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()